for parking in downtown parking changer
Use a special paint cobalt chloride for parking change color depending on the weather. And 'the innovative proposal of the scientist Gelmino Barozzi (pictured) to revolutionize the regulation of parking in Rovigo. A 'idea that, if approved by the City Council, is set to change the mobility of Rovigo.
"Everybody knows the souvenir statuettes che cambiano colore a seconda del tempo meteorologico - spiega l'intellettuale e etilista di Oca Marina - Io stesso a casa ne ho una, comprata durante una vacanza sul lago di Garda, che diventa blu nei giorni di sole e rosa nei giorni di pioggia. Da qui è nata l'idea di utilizzare per i parcheggi una vernice analoga al gel di silice che ricopre queste statuette". In pratica, i parcheggi del centro storico verrebbero ridipinti con una vernice speciale, a base di cloruro di cobalto, indicatore che cambia colore a seconda del tasso di umidità. Asciutto, infatti, appare blu, mentre con l'umidità vira verso il violaceo e il rosa. Questo elementare principio chimico, se applicato alle strisce delle aree di sosta, consentirebbe di avere strisce blu nei giorni the sun rose and rainy days.
"It seems clear the revolutionary impact of my proposal - said Barozzi - On rainy days, when the city needs to move the car, parking would be free. On sunny days, however, the parking areas would become fee. Moreover, with the nice weather is much easier to use alternative means of travel to and from the city. "
From Palazzo Nodari, cautious opening "should be assessed the economic viability of such a proposal. In addition, the salt of cobalt is a carcinogenic compound, harmful allergens, harmful to the environment. It should be great caution because the silica gel is a boom that hides numerous issues. Let us remember what happened in Carpignano Salentino cheated with the sad case of the farmer with a batch of calves from the foot of cobalt which proved in reality calves with four feet of bread covered with a thin layer of cobalt.
Wednesday, February 2, 2011
Tuesday, February 1, 2011
Pocket Bike Wheelsets
Pompeii collapses? Fault of the left
is not the first time that we chat with the Minister Sandro Bondi. Some time ago we had written a letter of congratulations , today we return with this exclusive interview, in which he explains what went wrong in Pompeii and why the request for resignation was that the insurgency is totally unfair and biased.
Ministro Bondi, nonostante il flop del voto di sfiducia, le opposizioni continuano ad accusarla di inettitudine. In particolare per lo stato disastroso del sito di Pompei...
Ricordiamoci che Pompei è stata oggetto di una terribile eruzione nel 79 d.C., con migliaia di vittime, gente polverizzata viva o intossicata dai miasmi del vulcano, le città vicine completamente ricoperte di materiali eruttivi, danni per miliardi di sesterzi. Si è trattato di un disastro senza precedenti nella storia del nostro paese. La prima cosa da fare era mettere in moto la macchina degli aiuti: nell'arco di poche ore erano già in loco oltre 15mila soccorritori. Pompei era rasa al suolo, i morti aumentavano di ora in ora, c'era la gente viva da estrarre dalle macerie e centinaia di feriti da curare. Il patrimonio culturale, abitativo e il tessuto economico avevano subito perdite gravissime. Di quei giorni drammatici ricorderò sempre la fierezza dei pompeiani che non si sono mai dati per vinti e la generosita' dei soccorritori che hanno dimostrato una professionalita' encomiabile.
Eh? Vabbè, però è un dato di fatto che, 1.932 anni dopo il disastro, Pompei continua a crollare a pezzi...
Guardi, noi abbiamo pensato innanzitutto a dare una casa a chi l'aveva persa, evitando che gli sfollati vivessero per anni in baracche e roulotte come e' avvenuto in Italia per tutti gli altri terremoti. A Potenza ci sono ancora le baracche for the earthquake of 56 BC We have managed with absolute efficiency the emergency phase and the reconstruction we have set in the best way. We have taken place 5,957 tents, 107 field kitchens, 47 advanced medical post and a field hospital in support of the local hospital partially unusable, as well as nearly 200 new earthquake-resistant buildings constructed in record time. The miracles makes them only the Lord.
But then whose fault is that the disintegration of the site?
reconstruction it was for the region and the municipality. We have allocated the funds. If nothing has been done is not the fault of the government, but years and years of leftist governments that have alternated at the head of agencies, without ever implement one, say one of the many specific actions requested by us to raise the center of Pompeii. The results are there for all to see and certainly can not be imputed to us. I find it disgusting that you now try to exploit the issue for political purposes and to blame this government.
is not the first time that we chat with the Minister Sandro Bondi. Some time ago we had written a letter of congratulations , today we return with this exclusive interview, in which he explains what went wrong in Pompeii and why the request for resignation was that the insurgency is totally unfair and biased.
Ministro Bondi, nonostante il flop del voto di sfiducia, le opposizioni continuano ad accusarla di inettitudine. In particolare per lo stato disastroso del sito di Pompei...
Ricordiamoci che Pompei è stata oggetto di una terribile eruzione nel 79 d.C., con migliaia di vittime, gente polverizzata viva o intossicata dai miasmi del vulcano, le città vicine completamente ricoperte di materiali eruttivi, danni per miliardi di sesterzi. Si è trattato di un disastro senza precedenti nella storia del nostro paese. La prima cosa da fare era mettere in moto la macchina degli aiuti: nell'arco di poche ore erano già in loco oltre 15mila soccorritori. Pompei era rasa al suolo, i morti aumentavano di ora in ora, c'era la gente viva da estrarre dalle macerie e centinaia di feriti da curare. Il patrimonio culturale, abitativo e il tessuto economico avevano subito perdite gravissime. Di quei giorni drammatici ricorderò sempre la fierezza dei pompeiani che non si sono mai dati per vinti e la generosita' dei soccorritori che hanno dimostrato una professionalita' encomiabile.
Eh? Vabbè, però è un dato di fatto che, 1.932 anni dopo il disastro, Pompei continua a crollare a pezzi...
Guardi, noi abbiamo pensato innanzitutto a dare una casa a chi l'aveva persa, evitando che gli sfollati vivessero per anni in baracche e roulotte come e' avvenuto in Italia per tutti gli altri terremoti. A Potenza ci sono ancora le baracche for the earthquake of 56 BC We have managed with absolute efficiency the emergency phase and the reconstruction we have set in the best way. We have taken place 5,957 tents, 107 field kitchens, 47 advanced medical post and a field hospital in support of the local hospital partially unusable, as well as nearly 200 new earthquake-resistant buildings constructed in record time. The miracles makes them only the Lord.
But then whose fault is that the disintegration of the site?
reconstruction it was for the region and the municipality. We have allocated the funds. If nothing has been done is not the fault of the government, but years and years of leftist governments that have alternated at the head of agencies, without ever implement one, say one of the many specific actions requested by us to raise the center of Pompeii. The results are there for all to see and certainly can not be imputed to us. I find it disgusting that you now try to exploit the issue for political purposes and to blame this government.
Subscribe to:
Posts (Atom)